000 04994nam a22004333i 4500
001 EBC2085886
003 MiAaPQ
005 20240729123733.0
006 m o d |
007 cr cnu||||||||
008 240724s2014 xx o ||||0 fre d
020 _a9782806609847
_q(electronic bk.)
020 _z9782806609809
035 _a(MiAaPQ)EBC2085886
035 _a(Au-PeEL)EBL2085886
035 _a(OCoLC)914152647
040 _aMiAaPQ
_beng
_erda
_epn
_cMiAaPQ
_dMiAaPQ
050 4 _aPC2068.B4 .A446 2014
082 0 _a448.00710493
100 1 _aManço, Altay.
245 1 0 _aF&S 28 - La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés.
250 _a1st ed.
264 1 _aCork :
_bEME éditions,
_c2014.
264 4 _c©2014.
300 _a1 online resource (94 pages)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
505 0 _aIntro -- Introduction -- Publics et langues concernés : les enjeux -- Terminologie : apprentissage du français -- Une démarche méthodologique impliquante -- Constats -- Qu'est-ce que l'appropriation ? -- Nature des approches observées -- Un public varié -- Les facteurs, condition et étapes de l'appropriation -- Méthode, didactique et contenus ou l'appropriation des outils -- Le groupe, les apprenants et les animateurs -- Le contexte d'initiation ou l'appropriation de l'espace-temps -- Les difficultés de l'appropriation -- Les compétences professionnelles et institutionnelles -- Profil et implication des publics -- Impacts de l'appropriation -- Un développement personnel -- Un développement psychosocial -- Un développement culturel -- Un développement sociétal -- Un développement linguistique -- Un développement des relations de genre -- Un développement institutionnel et professionnel -- Analyses -- La « culture » est-elle un lieu d'appropriation de la langue française pour le public immigré et à quelles conditions ? -- Conditions méthodologiques de l'appropriation par la culture : comment et pourquoi ? -- Proposition de schématisation des phases de l'appropriation de la langue française par les apprenants migrants adultes -- Une dimension « émotionnelle » -- Une dimension « rationnelle » -- Une dimension « sociale » -- Quelles sont les conditions institutionnelles de l'appropriation du français par les migrantsà travers la culture ? -- Schématisation du parcours d'insertion des migrants -- Recommandations -- Une feuille de route pour la mobilisation en guise de conclusion -- Sphère des décisions -- Sphère des actions -- Références bibliographiques -- Les dernières livraisons : -- Sommaires de livraisons récentes : -- Sommaires de livraisons récentes : -- Sommaires de livraisons récentes :.
520 _aEn 2010, le Service de la Langue française de FWB confie la recherche-action « Rapports à la langue française et plurilinguisme des populations issues des migrations en Wallonie et à Bruxelles » à l'IRFAM. Cette recherche étudie les pratiques culturelles favorisant l'appropriation, l'approche et l'usage de la langue française par les migrants en Belgique francophone. Une distinction est donc à installer par rapport à l'apprentissage du français au sens strict (enseignement scolaire, cours FLE, etc.). Un échantillon d'une dizaine d'actions pilotes menées par des organismes culturels (centres d'expression et de créativité, maisons des jeunes, centres de théâtre-action, bibliothèques publiques, structures d'éducation permanente, etc.) est notamment sélectionné sur base de la pertinence et du caractère reproductible des initiatives. Après l'analyse de ces différentes actions, la recherche est passée par une phase de mobilisation et de rencontres avec des acteurs de terrain. L'enjeu final est de dresser le cadre méthodologique de l'appropriation de la langue française par les migrants à travers des institutions socioculturelles. Il s'agit in fine de proposer un référentiel et une méthodologie pouvant inspirer des programmes de formation continue ou des programmes de sensibilisation des acteurs professionnels des secteurs, notamment, culturels, afin de favoriser l'appropriation du français par les migrants.
588 _aDescription based on publisher supplied metadata and other sources.
590 _aElectronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
650 0 _aFrench language-Study and teaching-Belgium.
655 4 _aElectronic books.
700 1 _aAlen, Patricia.
776 0 8 _iPrint version:
_aManço, Altay
_tF&S 28 - La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés
_dCork : EME éditions,c2014
_z9782806609809
797 2 _aProQuest (Firm)
856 4 0 _uhttps://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=2085886
_zClick to View
999 _c52952
_d52952