000 | 03181nam a22004333i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | EBC6526842 | ||
003 | MiAaPQ | ||
005 | 20240724115041.0 | ||
006 | m o d | | ||
007 | cr cnu|||||||| | ||
008 | 240724s2021 xx o ||||0 eng d | ||
020 |
_a9789004437807 _q(electronic bk.) |
||
020 | _z9789004437791 | ||
035 | _a(MiAaPQ)EBC6526842 | ||
035 | _a(Au-PeEL)EBL6526842 | ||
035 | _a(OCoLC)1244628696 | ||
040 |
_aMiAaPQ _beng _erda _epn _cMiAaPQ _dMiAaPQ |
||
050 | 4 | _aP306 .S588 2021 | |
100 | 1 | _avan Doorslaer, Luc. | |
245 | 1 | 4 |
_aThe Situatedness of Translation Studies : _bTemporal and Geographical Dynamics of Theorization. |
250 | _a1st ed. | ||
264 | 1 |
_aBoston : _bBRILL, _c2021. |
|
264 | 4 | _c©2021. | |
300 | _a1 online resource (244 pages) | ||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
490 | 1 |
_aApproaches to Translation Studies ; _vv.48 |
|
505 | 0 | _aIntro -- Contents -- Notes on Contributors -- Chapter 1 Temporal and Geographical Extensions in Translation Studies: Explaining the Background -- Part 1 Theorizing the Concept, the Object and the Discipline -- Chapter 2 Approaches to a Historiography of Translation Studies -- Chapter 3 Historiosophy of Translation Reflecting on Ukrainian Translation Conceptualizations-from Ivan Franko to Maksym Strikha -- Chapter 4 Translation Seen through the Prism of the Tartu-Moscow School of Semiotics -- Chapter 5 Heeding the Call for Transfer Theory -- Part 2 Localizing the Concept, the Object and the Discipline -- Chapter 6 Political Ideology in the Translation of Occidental Modernist Literature in China in the 1950s The Case of French Modernist Literature in Shijie Wenxue -- Chapter 7 The Art and Craft of TranslationThe Historical and Political Background of the Russian Translation Scholarship -- Chapter 8 Travelling Theories in Translation Studies Rediscovering Fedorov -- Chapter 9 Appropriation of Central Discourses versus Local Tradition Translation Studies in the Greek-Speaking World -- Chapter 10 Total Translation: From Catford to Torop -- Index of Personal Names -- Index of Subjects. | |
520 | _aIn The Situatedness of Translation Studies, Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens reassess some outdated views about Translation Studies. They present ten chapters about lesser-known conceptualizations of translation and translation theory in various cultural contexts, such as Chinese, Estonian, Greek, Russian and Ukrainian. | ||
588 | _aDescription based on publisher supplied metadata and other sources. | ||
590 | _aElectronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries. | ||
655 | 4 | _aElectronic books. | |
700 | 1 | _aNaaijkens, Ton. | |
776 | 0 | 8 |
_iPrint version: _avan Doorslaer, Luc _tThe Situatedness of Translation Studies _dBoston : BRILL,c2021 _z9789004437791 |
797 | 2 | _aProQuest (Firm) | |
830 | 0 | _aApproaches to Translation Studies | |
856 | 4 | 0 |
_uhttps://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=6526842 _zClick to View |
999 |
_c26339 _d26339 |