ORPP logo
Image from Google Jackets

Lors Est Ce Jour Grant Joie Nee : Essais de Langue et de Littérature Françaises du Moyen âge.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Mediaevalia Lovaniensia - Series 1-Studia SeriesPublisher: Leuven : Leuven University Press, 2009Copyright date: ©2009Edition: 1st edDescription: 1 online resource (214 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9789461661128
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Lors Est Ce Jour Grant Joie NeeDDC classification:
  • 840.9001
LOC classification:
  • PQ151.L58 2009eb
Online resources:
Contents:
Intro -- Lors Est ce Jour Grant Joie Nee -- Droit d'auteur -- Table Des Matières -- De Baudouin de Condé à Jean d'Antioche: Un parcours ondoyant dans la Diachronie du Français -- Bibliographie -- Phraséologie Historique Du Français: Esquisse De Bilan Et Perspectives -- 1. Objectifs de la phraséologie historique -- 1.1. Étude des phrasèmes -- 1.2. Le français préclassique -- 2. Définition de l'objet -- 3. Bilan des études et perspectives -- 3.1. Typologie et analyse -- 3.2. Spécificités propres à l'ancienne langue -- 3.3. Les locutions figurées et leurs approches -- 3.3.1. Les locutions à portée symbolique -- 3.3.2. Les transferts métaphoriques -- 4. Les parémies, dernier degré dans l'échelle des phraséologismes -- 4.1. Définition -- 4.2. Modes ou clés de citations des proverbes -- 4.3. Sur le plan du sens -- 4.4. Sur le plan de la forme -- 4.5. Proverbes et locutions proverbiales -- 4.6. Rapports avec d'autres énoncés de type didactique -- 4.7. Variété typologique des proverbes -- 4.8. Types d'emplois et correspondances -- 4.9. Exploitation d'un fonds proverbial en français contemporain -- Conclusion -- Bibliographie -- Crestïen qui Dire Siaut in Guillaume D'angleterre -- Introduction -- 1. Meanings of dire -- 1.1. Classification -- 1.2. Dire in the sense of 'composing' -- 1.3. Dire, traiter, faire, trover and rimer in the Miracle d'une none tresoriere -- 1.4. Ambiguities with regard to expressing authorship -- 1.4.1. Composing or reading aloud (reciting)? -- 1.4.2. Dire in a passage from Raoul de Houdenc's Songe d'Enfer -- 1.4.3. Dire referring to mestier in a passage from Gerbert de Montreuil's continuation of Perceval -- 1.4.4. Ambiguity in the absolute usage of dire in the prologue of the Roman des Eles -- 1.5. Dire referring to composing as an oral activity in Huon de Méri's Tourneiment Antichrist -- 1.6. Conclusion.
2. Meaning of 'dire' in the prologue of Guillaume d'Angleterre -- 2.1. Crestïens dit, qui dire siaut, /Que… (v. 18-19) -- 2.1.1. dire… que -- 2.1.2. qui dire siaut -- 2.2. Crestïen's profile -- 2.3. Problems in rendering the meaning of qui dire siaut -- 2.3.1. Ambiguity -- 2.3.2. Previous interpretations -- 2.3.3. Comparison with the case of dire in the Roman des Eles -- 2.4. Translation -- Bibliography -- Démarche Persuasive Et Puissance Émotionnelle: Le Romanz De Dieu Et De Sa Mere D'herman De Valenciennes -- Introduction -- 1. Le 'corpus' Herman de Valenciennes -- 2. La conversion, mode d'emploi: émotion et larmes -- 3. Les larmes dans le Romanz de Dieu et de sa Mere -- 3.1. Repentir sincère et larmes: la transformation de l'histoire de Joseph et de ses frères -- 3.2. Amour et miséricorde: les larmes et l'attachement entre êtres humains -- 3.3. Passion / compassion: des larmes des apôtres aux douleurs de la Vierge. La compassion au coeur de la démarche du croyant -- Conclusion -- Bibliographie -- Variations Autour D'une Figure D'auteur: Baudouin De Condé Dans Les Manuscrits -- Introduction -- 1. Baudouin auteur: les manuscrits comme témoin d'une conscience littéraire -- 1.1. Baudouin et Jean de Condé: père et fils en littérature (ms. B et C) -- 1.2. Mise en valeur des figures d'auteur (ms. A et E) -- 2. Le manuscrit de Bruxelles: le dit et ses potentialités poétiques -- 2.1. Peindre la parole magistrale -- 2.2. Le dit comme acte de langage -- 2.3. À l'origine du dire: un auteur 'acteur' -- 2.4. La prière, le rêve et le pèlerinage de l'âme: une symbolique du dit -- 3. Baudouin, 'l'orateur orant' -- Bibliographie -- Annexe 1 -- Les principaux manuscrits contenant les œuvres de Baudouin de Condé -- Annexe 2 -- Miniatures du manuscrit de Bruxelles KBR 9411-26.
Jean D'antioche Et Les Exempla Ajoutés À La Traduction Des Otia Imperialia De Gervais De Tilbury -- Introduction -- 1. Des exempla homilétiques -- 2. Des sujets dans l'air du temps -- 2.1. Datation et localisation -- 2.2. Le culte de la Vierge -- 3. Sur les traces de Jacques de Vitry -- 4. Jean d'Antioche et l'Italie -- 4.1. Jean d'Antioche et Brunetto Latini -- 4.2. Jean d'Antioche et l'italien -- Conclusions -- Bibliographie -- Infelix Dido: Sur La Fortune D'une Infortune -- Bibliographie -- Annexe -- De Torrez À Torec: Un Roman Arthurien En Moyen Néerlandais Et Sa Source Inconnue En Ancien Français -- Introduction -- 1. L'histoire de Torec -- 2. Genèse -- 3. Éléments anti-arthuriens -- Conclusion -- Bibliographie -- La Dame d'audenarde Comme Juge d'amour: Le Rapport Intertextuel Entre Li Romans du Vergier et de l'Arbre d'Amors et une Chanson de Gillebert de Berneville -- Introduction -- 1. Li Romans du Vergier et de l'Arbre d'Amors -- 2. Les dames d'Audenarde -- 3. Béatrice d'Audenarde -- 4. Le rapport intertextuel -- Conclusion -- Annexe -- Bibliographie -- Index Des Manuscrits Cités -- Index Des Personnes, Des Œuvres Et Des Lieux Cités.
Summary: Ce volume regroupe huit contributions consacrées à la langue et la littérature françaises du moyen âge. Elles sont le reflet d’une journée d’étude organisée en l’honneur du professeur émérite Willy Van Hoecke, dont la passion pour la linguistique diachronique et la littérature médiévale françaises lui a fait développer des techniques d’édition critique à partir des oeuvres de Baudouin de Condé, technique qu’il appliquera aussi à l’édition de la Rectorique de Marc Tulles Cyceron, une traduction de deux traités de rhétorique latins réalisée par Jean d’Antioche à la fin du 13e siècle. Il mettra aussi au point une méthode pour l’étude empirique de l’évolution de la langue par le biais de traductions. Les études rassemblées en son honneur portent sur divers sujets: la phraséologie historique, des auteurs médiévaux, certaines figures littéraires, des destinataires de la littérature médiévale, des types particuliers de textes littéraires, et certains liens entre la littérature en moyen néerlandais et celle de l’ancien français.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Intro -- Lors Est ce Jour Grant Joie Nee -- Droit d'auteur -- Table Des Matières -- De Baudouin de Condé à Jean d'Antioche: Un parcours ondoyant dans la Diachronie du Français -- Bibliographie -- Phraséologie Historique Du Français: Esquisse De Bilan Et Perspectives -- 1. Objectifs de la phraséologie historique -- 1.1. Étude des phrasèmes -- 1.2. Le français préclassique -- 2. Définition de l'objet -- 3. Bilan des études et perspectives -- 3.1. Typologie et analyse -- 3.2. Spécificités propres à l'ancienne langue -- 3.3. Les locutions figurées et leurs approches -- 3.3.1. Les locutions à portée symbolique -- 3.3.2. Les transferts métaphoriques -- 4. Les parémies, dernier degré dans l'échelle des phraséologismes -- 4.1. Définition -- 4.2. Modes ou clés de citations des proverbes -- 4.3. Sur le plan du sens -- 4.4. Sur le plan de la forme -- 4.5. Proverbes et locutions proverbiales -- 4.6. Rapports avec d'autres énoncés de type didactique -- 4.7. Variété typologique des proverbes -- 4.8. Types d'emplois et correspondances -- 4.9. Exploitation d'un fonds proverbial en français contemporain -- Conclusion -- Bibliographie -- Crestïen qui Dire Siaut in Guillaume D'angleterre -- Introduction -- 1. Meanings of dire -- 1.1. Classification -- 1.2. Dire in the sense of 'composing' -- 1.3. Dire, traiter, faire, trover and rimer in the Miracle d'une none tresoriere -- 1.4. Ambiguities with regard to expressing authorship -- 1.4.1. Composing or reading aloud (reciting)? -- 1.4.2. Dire in a passage from Raoul de Houdenc's Songe d'Enfer -- 1.4.3. Dire referring to mestier in a passage from Gerbert de Montreuil's continuation of Perceval -- 1.4.4. Ambiguity in the absolute usage of dire in the prologue of the Roman des Eles -- 1.5. Dire referring to composing as an oral activity in Huon de Méri's Tourneiment Antichrist -- 1.6. Conclusion.

2. Meaning of 'dire' in the prologue of Guillaume d'Angleterre -- 2.1. Crestïens dit, qui dire siaut, /Que… (v. 18-19) -- 2.1.1. dire… que -- 2.1.2. qui dire siaut -- 2.2. Crestïen's profile -- 2.3. Problems in rendering the meaning of qui dire siaut -- 2.3.1. Ambiguity -- 2.3.2. Previous interpretations -- 2.3.3. Comparison with the case of dire in the Roman des Eles -- 2.4. Translation -- Bibliography -- Démarche Persuasive Et Puissance Émotionnelle: Le Romanz De Dieu Et De Sa Mere D'herman De Valenciennes -- Introduction -- 1. Le 'corpus' Herman de Valenciennes -- 2. La conversion, mode d'emploi: émotion et larmes -- 3. Les larmes dans le Romanz de Dieu et de sa Mere -- 3.1. Repentir sincère et larmes: la transformation de l'histoire de Joseph et de ses frères -- 3.2. Amour et miséricorde: les larmes et l'attachement entre êtres humains -- 3.3. Passion / compassion: des larmes des apôtres aux douleurs de la Vierge. La compassion au coeur de la démarche du croyant -- Conclusion -- Bibliographie -- Variations Autour D'une Figure D'auteur: Baudouin De Condé Dans Les Manuscrits -- Introduction -- 1. Baudouin auteur: les manuscrits comme témoin d'une conscience littéraire -- 1.1. Baudouin et Jean de Condé: père et fils en littérature (ms. B et C) -- 1.2. Mise en valeur des figures d'auteur (ms. A et E) -- 2. Le manuscrit de Bruxelles: le dit et ses potentialités poétiques -- 2.1. Peindre la parole magistrale -- 2.2. Le dit comme acte de langage -- 2.3. À l'origine du dire: un auteur 'acteur' -- 2.4. La prière, le rêve et le pèlerinage de l'âme: une symbolique du dit -- 3. Baudouin, 'l'orateur orant' -- Bibliographie -- Annexe 1 -- Les principaux manuscrits contenant les œuvres de Baudouin de Condé -- Annexe 2 -- Miniatures du manuscrit de Bruxelles KBR 9411-26.

Jean D'antioche Et Les Exempla Ajoutés À La Traduction Des Otia Imperialia De Gervais De Tilbury -- Introduction -- 1. Des exempla homilétiques -- 2. Des sujets dans l'air du temps -- 2.1. Datation et localisation -- 2.2. Le culte de la Vierge -- 3. Sur les traces de Jacques de Vitry -- 4. Jean d'Antioche et l'Italie -- 4.1. Jean d'Antioche et Brunetto Latini -- 4.2. Jean d'Antioche et l'italien -- Conclusions -- Bibliographie -- Infelix Dido: Sur La Fortune D'une Infortune -- Bibliographie -- Annexe -- De Torrez À Torec: Un Roman Arthurien En Moyen Néerlandais Et Sa Source Inconnue En Ancien Français -- Introduction -- 1. L'histoire de Torec -- 2. Genèse -- 3. Éléments anti-arthuriens -- Conclusion -- Bibliographie -- La Dame d'audenarde Comme Juge d'amour: Le Rapport Intertextuel Entre Li Romans du Vergier et de l'Arbre d'Amors et une Chanson de Gillebert de Berneville -- Introduction -- 1. Li Romans du Vergier et de l'Arbre d'Amors -- 2. Les dames d'Audenarde -- 3. Béatrice d'Audenarde -- 4. Le rapport intertextuel -- Conclusion -- Annexe -- Bibliographie -- Index Des Manuscrits Cités -- Index Des Personnes, Des Œuvres Et Des Lieux Cités.

Ce volume regroupe huit contributions consacrées à la langue et la littérature françaises du moyen âge. Elles sont le reflet d’une journée d’étude organisée en l’honneur du professeur émérite Willy Van Hoecke, dont la passion pour la linguistique diachronique et la littérature médiévale françaises lui a fait développer des techniques d’édition critique à partir des oeuvres de Baudouin de Condé, technique qu’il appliquera aussi à l’édition de la Rectorique de Marc Tulles Cyceron, une traduction de deux traités de rhétorique latins réalisée par Jean d’Antioche à la fin du 13e siècle. Il mettra aussi au point une méthode pour l’étude empirique de l’évolution de la langue par le biais de traductions. Les études rassemblées en son honneur portent sur divers sujets: la phraséologie historique, des auteurs médiévaux, certaines figures littéraires, des destinataires de la littérature médiévale, des types particuliers de textes littéraires, et certains liens entre la littérature en moyen néerlandais et celle de l’ancien français.

Description based on publisher supplied metadata and other sources.

Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.

There are no comments on this title.

to post a comment.

© 2024 Resource Centre. All rights reserved.