Lingvodidaktické Problémy Výuky Odborného Vyjadřování V Němčině.
Material type:
- text
- computer
- online resource
- 9788024623375
- 430.07
- PF3065
Intro -- Obsah -- 1. Úvod -- 1.1 Současný stav zkoumané problematiky -- 1.2 Vytyčení klíčových problémů -- 2. Hypotéza -- 3. Metodologická východiska -- 4. Teoretická východiska -- 4.1 Komunikace -- 4.1.1 Teorie komunikace -- 4.1.2 Referát jako komunikát -- 4.2 Text -- 4.2.1 Definice textu -- 4.2.2 Produkce textů -- 4.2.3 Referát jako text -- 4.2.4 Konektory typické pro německý odborný styl -- 4.2.4.1 Výrazy pro vyjádření vztahu důvodu a následku -- 4.2.4.1.1 Vztahy příčinné, vyjadřující skutečný důvod a následek -- 4.2.4.1.1.1 Spojky -- 4.2.4.1.1.2 Předložky -- 4.2.4.1.1.3 Výrazy -- 4.2.4.1.1.4 Věty tázací -- 4.2.4.1.2 Vztahy podmínkové -- 4.2.4.1.2.1 Spojky podřadicí -- 4.2.4.1.2.2 Spojky souřadicí -- 4.2.4.1.2.3 Předložky -- 4.2.4.1.2.4 Výrazy -- 4.2.4.1.2.5 Věty tázací -- 4.2.4.1.3 Vztahy konsekutivní - účinkové -- 4.2.4.1.3.1 Spojky -- 4.2.4.1.3.2 Předložka -- 4.2.4.1.3.3 Výrazy -- 4.2.4.1.3.4 Věty tázací -- 4.2.4.1.4 Vztahy koncesívní - přípustkové -- 4.2.4.1.4.1 Spojky -- 4.2.4.1.4.2 Předložky -- 4.2.4.1.4.3 Výrazy -- 4.2.4.1.4.4 Věty tázací -- 4.2.4.1.5 Vztahy účelové -- 4.2.4.1.5.1 Spojky -- 4.2.4.1.5.2 Předložky -- 4.2.4.1.5.3 Výrazy -- 4.2.4.1.5.4 Věty tázací -- 4.2.4.2 Vztahy odporovací - adversativní -- 4.2.4.2.1 Spojky souřadicí -- 4.2.4.2.2 Spojka podřadicí -- 4.2.4.2.3 Výrazy -- 4.2.4.2.4 Věty tázací -- 4.2.4.3 Vztahy omezující - restriktivní -- 4.2.4.3.1 Spojky -- 4.2.4.3.2 Věty tázací -- 4.2.4.3.3 Výrazy -- 4.2.4.4 Vztahy vyjadřující prostředek -- 4.2.4.4.1 Spojky -- 4.2.4.4.2 Předložky -- 4.2.4.4.3 Výrazy -- 4.2.4.4.4 Věty tázací -- 4.2.4.5. Vztahy proporční -- 4.2.4.5.1 Spojky -- 4.2.4.5.1 Výrazy -- 4.3 Věta -- 4.3.2 Gramatické a syntaktické struktury vědeckého textu -- 4.3.3 Větné struktury typické pro německý odborný styl -- 4.3.3.1 Pasivní konstrukce.
4.3.3.2 Opis pasiva -- 4.3.3.3 Gerundivum -- 4.3.3.4 Rozvitý participiální přívlastek -- 4.3.3.5 Nominální vazby -- 4.3.3.5.1 Tvoření substantiv ze sloves -- 4.3.3.5.2 Tvoření nominální vazby z vazby verbální -- Obsah -- 4.3.3.5.3 Nominalizace s akuzativním objektem -- 4.3.3.5.4 Nominalizace vět s dativním objektem -- 4.3.3.5.5 Nominalizace s vedlejší větou -- 4.3.3.6 Nepřímá řeč -- 4.3.3.7 Polovětná vazba participiální -- 4.4 Funkční styly -- 4.4.1 Pojetí funkčních stylů -- 4.4.2 Funkční styl odborný -- 4.4.3 Slovní zásoba odborného stylu -- 4.4.4 Standardizace odborného textu -- 4.4.5 Lexikální prostředky standardizace -- 4.4.6 Interkulturní rozdíly ve vědeckém vyjadřování -- 4.4.7 Německý odborný styl -- 4.4.8 Český odborný styl -- 4. 5 Vztah písemného a ústního projevu -- 4.6 Monolog a dialog -- 5. Produktivní jazykové dovednosti -- 5.1 Rétorika -- 5.1.1 Rétorika obecně -- 5.1.2 Didaktika nácviku ústního projevu -- 5.1.3 Rétorika vědeckého vyjadřování -- 5.1.4 Pomůcky při ústní prezentaci -- 5.1.4.1 Teze (handout) -- 5.1.4.2 Zpětný projektor (overhead projector) -- 5.1.4.3 Multimediální „powerpointová" prezentace -- 5.2 Psaní -- 5.2.1 Psaní jako pojem -- 5.2.2 Psaní kreativní a psaní řízené -- 5.2.3 Didaktika nácviku psaní -- 5.2.3.1 Tři směry ve výuce dovednosti psaní -- 5.2.3.2 Cvičení dovednosti psaní -- 5.2.4 Vědecké psaní -- 5.2.4.1 Psaní vědeckých textů jako pedagogická disciplína -- 5.2.4.2 Vnější podoba písemného referátu -- 6. Motivace -- 6.1 Motivace k práci na písemném referátu -- 6.2 Motivace k práci na ústním referátu -- 6.3 Volba tématu -- 7. Vyučovací situace -- 7.1 Vyučovací situace při ústním referátu -- 7.2 Vyučovací situace při písemném referátu -- 7.3 Vyučovací situace v případě, že písemný referát vychází z referátu ústního -- 8. Nejčastější nedostatky referátů.
8.1 Nejčastější nedostatky studentských písemných referátů -- 8.1.1 Absence vlastního názoru -- 8.1.2 Nedostatky z oblasti ortografie -- 8.1.3 Nedostatky z oblasti morfologie -- 8.1.4 Užívání vazeb odchylujících se od normy -- 8.1.5 Absence některých z předpokládaných součástí referátu -- 8.1.6 Nesprávná citace -- 8.1.7 Podcenění vnější stránky konečné podoby referátu -- 8.1.8 Nedostatečná konečná korektura -- 8.1.9 Narativnost textu namísto řešení problému -- 8.1.10 Nedostatky v oblasti syntaxe -- 8.1.11 Nedostatky týkající se výstavby jednotlivých textů (kapitol) -- 8.1.12 Nejasnosti v obsahu referátu -- 8.1.13 Neujasněné vztahy mezi jednotlivými myšlenkami -- 8.1.14 Nedostatečné grafické značení stěžejních myšlenek -- 8.1.15 Nejednoznačnost významu výpovědí -- 8.2 Nejčastější nedostatky studentských ústních referátů -- 8.2.1 Prohřešky proti plynulosti projevu -- 8.2.2 Nedostatky z oblasti výslovnosti -- 8.2.3 Nedostatky z oblasti morfologie -- 8.2.4 Užívání vazeb odchylujících se od normy -- 8.2.5 Problémy týkající se stylistiky -- 8.2.6 Nejasnosti v obsahu referátu -- 8.2.7 Nesprávné plánování -- 8.2.8 Přesáhnutí doby určené pro referát -- 8.2.9 Neujasněné vztahy mezi jednotlivými myšlenkami -- 8.2.10 Příliš velké množství informací -- 8.2.11 Nedostatečné akcentování stěžejních bodů -- 8.2.12 Nejednoznačnost významu výpovědí -- 8.2.13 Přecenění pojmového repertoáru posluchačů -- 8.2.14 Nedostatečná kontrola nad silou hlasu a artikulací referenta -- 8.2.15 Chybějící emocionální výraz -- 8.2.16 Ovlivnění konečné podoby referátu stresem -- 9. Vyhodnocení statistických údajů -- 9.1 Morfologicko-syntaktické jevy v písemném referátu -- 9.2 Morfologicko-syntaktické jevy v ústním referátu -- 9.3 Řešení problému jako součást písemného referátu a vyjádření vlastního názoru (Přílohy č. 4, 5, 6) -- 9.4 Vyjádření vlastního názoru v ústním referátu.
9.5 Formální náležitosti písemného referátu -- 9.6 Užití informačních zdrojů v písemných referátech -- 9.7 Užití informačních zdrojů v ústních referátech -- 9.8 Úroveň výslovnosti a intonace při ústním referátu -- 9.9 Způsob přednesu ústního referátu -- 9.10 Doprovodné materiály a technika při ústním referátu -- 10. Nácvik referátů na české vysoké škole -- 10.1 Teoretická příprava -- 10.1.1 Speciální příprava pro písemný referát -- 10.1.1.1 Vztah parataxe a hypotaxe -- 10.1.1.2 Strukturování textu -- 10.1.1.3 Analýza vzorového textu -- 10.1.1.4 Citace -- 10.1.1.5 Poznámky pod čarou -- 10.1.1.6 Formální zpracování písemného referátu -- 10.1.1.6.1 Rozsah písemného referátu -- 10.1.1.6.2 Součásti písemného referátu -- 10.1.1.6.2.1 Titulní stránka -- 10.1.1.6.2.2 Následující součásti textu -- 10.1.1.6.2.3 Rady pro obsahovou stránku písemného referátu -- 10.1.2 Speciální příprava pro ústní referát -- 10.1.2.1 Vztah parataxe a hypotaxe -- 10.1.2.2 Analýza vzorových textů -- 10.1.2.3 Formální zpracování ústního referátu -- 10.1.2.3.1 Rozsah ústního referátu -- 10.1.2.3.2 Sekundární literatura -- 10.1.2.3.3 Rady k formě ústního referátu -- 10.1.2.3.4 Rady pro obsahovou stránku ústního referátu -- 10.1.3 Zhodnocení teoretické přípravy užité pro výzkum -- 10.2 Nácvik referátu ve vyučovací situaci české vysoké školy -- 10.2.1 Přípravná cvičení -- 10.2.1.1 Cvičení na aktivizaci slovní zásoby -- 10.2.1.2 Výstavbová cvičení -- 10.2.2 Nácvik písemného referátu ve vyučovací situaci -- 10.2.3 Nácvik ústního referátu ve vyučovací situaci -- 10.3 Názory studentů na význam nácviku referátů v němčině -- 10.4 Faktory ovlivňující vývoj vědeckého vyjadřování studentů mimo výuku -- 11. Závěry -- 12. Abstract -- 13. Sekundární literatura -- 14. Přílohy -- Dotazník pro učitele -- Příloha č. 1: Morfologicko-syntaktické jevy v písemném referátu.
Příloha č. 2: Morfologicko-syntaktické jevy v písemném referátu -- Příloha č. 3: Srovnání průměrného výskytu morfologicko-syntaktických jevů v písemném referátu -- Příloha č. 4: Témata prací a řešení problémů v písemných referátech bez přípravy -- Příloha č. 5: Témata prací a řešení problémů v písemných referátech po přípravě -- Příloha č. 6: Srovnání výskytu řešení problému a vyjádření vlastního názoru v písemném referátu bez přípravy a po přípravě -- Příloha č. 7: Formální náležitosti písemného referátu bez předchozí teoretické přípravy -- Příloha č. 8: Formální náležitosti písemného referátu po předchozí teoretické přípravě -- Příloha č. 9: Srovnání formálních náležitostí písemných referátů -- Příloha č. 10: Srovnání užití informačních zdrojů v písemných referátech -- Příloha č. 11: Morfologicko-syntaktické jevy v ústním referátu bez teoretické přípravy -- Příloha č. 12: Morfologicko-syntaktické jevy v ústním referátu po předchozí teoretické přípravě -- Příloha č. 13: Morfologicko-syntaktické jevy v ústním referátu bez předchozí teoretické přípravy -- Příloha č. 14: Vyjádření vlastního názoru v ústních referátech bez teoretické přípravy -- Příloha č. 15: Vyjádření vlastního názoru v ústních referátech po teoretické přípravě -- Příloha č. 16: Srovnání výskytu vlastního názoru v ústním referátu bez teoretické přípravy a po teoretické přípravě -- Příloha č. 17: Formální náležitosti ústních referátů bez teoretické přípravy -- Příloha č. 18: Formální náležitosti ústních referátů po předchozí teoretické přípravě -- Příloha č. 19: Srovnání úrovně výslovnosti a intonace při ústním referátu -- Příloha č. 20: Srovnání užití informačních zdrojů v ústních referátech -- Příloha č. 21: Způsob přednesu ústního referátu před a po přípravě -- Příloha č. 22: Srovnání doprovodných materiálů a techniky při ústním referátu -- Příloha č. 23: Dotazník pro studenty.
Příloha č. 24: Dotazník pro učitele.
Monografie analyzuje a popisuje problematiku nácviku vedecké prezentace, konkrétne ústního a písemného referátu, a to v rámci spolecného základu neoborových studentu pri hodinách nemciny na ceské vysoké kole. Hlavním cílem jazykové výuky by mela být v soucasné dobe pro absolventa vysoké koly schopnost pripravit ústní referát a prednést jej na seminári ci konferenci, obhájit v nem, prípadne v následné diskusi, vlastní názor a sestylizovat na jeho základe príspevek do sborníku. Jen za této podmínky je moné prezentovat v zahranicí výsledky výzkumu ceských odborných pracovit tak, aby "nezapadly", nýbr byly na mezinárodní úrovni dále rozvíjeny, prípadne financne podporeny. Kultivovaný, presný a jednoznacný jazykový projev je ádoucí i pro prezentaci nejruznejích projektu, které se predkládají k posouzení v písemné podobe a u nich je nepostradatelná ústní obhajoba.Tyto poadavky kladou vysoké nároky na práci ucitele i studentu. Obe strany si musí být vedomy toho, e není zcela samozrejmé, e student, který pomerne dobre ovládá nemeckou gramatiku a základní a odbornou slovní zásobu, také vhodne stylizuje a je schopen vystoupit pred posluchace.
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
There are no comments on this title.