ORPP logo
Image from Google Jackets

Milton as Multilingual : Selected Essays 1982–2004.

By: Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Penrith : Humanities-Ebooks, LLP, 2007Copyright date: ©2007Edition: 1st edDescription: 1 online resource (299 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781847600059
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Milton as MultilingualDDC classification:
  • 821.4
LOC classification:
  • PN171.M93 -- H35 2007eb
Online resources:
Contents:
Intro -- Ebook Title Page -- Use and Licence -- Copyright Statement -- Otago Studies in English -- Dedication -- Contents -- Preface -- Acknowledgements -- Introduction: Beverley Sherry -- PART 1: Composing -- 1. Sion's Bacchanalia -- 2. Milton Meditates the Ode -- 3. Neo-Latin Polemic in the 1650s -- PART 2: Language Arts -- 4. Milton as Translator of Poetry -- 5. Milton's Euripides Marginalia -- 6. Why did Milton translate Psalms 80-88 in April 1648? -- PART 3: Self-Understanding -- 7. Milton's Self-Presentation in Poems 1645 -- 8. Books and Book-Form in Milton -- 9. Milton on the Style Best for Historiography -- PART 4: Paradise Lost and its Early Reception -- 10. The Significance of the Early Translations of Paradise Lost -- 11. Paradise Purified -- 12. Paradise Lost, A Poem in Twelve Books? -- 13. Voicing Milton's God -- PART 5: De Doctrina Christiana -- 14. On Translating De Doctrina Christiana -- 15. A Dialogue with Maurice Kelley -- 16. Latin Bibles and De Doctrina Christiana -- 17. Epistle to All the Churches -- SEARCH TERMS -- Back Cover.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Intro -- Ebook Title Page -- Use and Licence -- Copyright Statement -- Otago Studies in English -- Dedication -- Contents -- Preface -- Acknowledgements -- Introduction: Beverley Sherry -- PART 1: Composing -- 1. Sion's Bacchanalia -- 2. Milton Meditates the Ode -- 3. Neo-Latin Polemic in the 1650s -- PART 2: Language Arts -- 4. Milton as Translator of Poetry -- 5. Milton's Euripides Marginalia -- 6. Why did Milton translate Psalms 80-88 in April 1648? -- PART 3: Self-Understanding -- 7. Milton's Self-Presentation in Poems 1645 -- 8. Books and Book-Form in Milton -- 9. Milton on the Style Best for Historiography -- PART 4: Paradise Lost and its Early Reception -- 10. The Significance of the Early Translations of Paradise Lost -- 11. Paradise Purified -- 12. Paradise Lost, A Poem in Twelve Books? -- 13. Voicing Milton's God -- PART 5: De Doctrina Christiana -- 14. On Translating De Doctrina Christiana -- 15. A Dialogue with Maurice Kelley -- 16. Latin Bibles and De Doctrina Christiana -- 17. Epistle to All the Churches -- SEARCH TERMS -- Back Cover.

Description based on publisher supplied metadata and other sources.

Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.

There are no comments on this title.

to post a comment.

© 2024 Resource Centre. All rights reserved.