TY - BOOK AU - Galli,Barbara Ellen TI - Franz Rosenzweig and Jehuda Halevi: Translating, Translations, and Translators SN - 9780773565319 AV - B759.R67 G35 1995 U1 - 121.6/8 PY - 1995/// CY - Montreal PB - McGill-Queen's University Press KW - Rosenzweig, Franz,-1886-1929 KW - Judah,-ha-Levi,-active 12th century-Criticism and interpretation KW - Translating and interpreting-Philosophy KW - Jewish philosophy KW - Electronic books N1 - Intro -- Contents -- Preface -- Foreword -- PART ONE: JEHUDA HALEVI FRANZ ROSENZWEIG -- Poems -- Afterword -- Notes -- PART TWO: RESPONDING TO ROSENZWEIG'S HALEVI BOOK -- Chapter One: Placing the Halevi Book, Rosenzweig, and the Star -- Chapter Two: Rosenzweig's Philosophy of Translation -- Chapter Three: "There is only one language -- Chapter Four: The Notes as Application of the New Thinking -- Chapter Five: The Sub-themes of Revelation in the Notes -- Appendix A: The Problem of the English Aids to Understanding -- Appendix B: Translation of Rosenzweig's "Reversed Fronts -- Notes -- Bibliography -- Index -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- R -- S -- T -- U -- W -- Y -- Z N2 - Franz Rosenzweig (1886-1929), one of the most daunting modern Jewish thinkers, exercises a profound influence on contemporary philosophy and modern Jewish thought. In this seminal study, Barbara Galli provides the first English translation of Rosenzweig's Jehuda Halevi: Zweiundneunzig Hymnen und Gedichte, a German translation of the poems of the great medieval Jewish poet Jehuda Halevi, followed by a lively, interpretive response UR - https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=3330783 ER -