Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society.
- 1st ed.
- 1 online resource (289 pages)
- Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts Series ; v.14 .
- Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts Series .
Intro -- Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society -- Editorial page -- Title page -- Copyright page -- Table of contents -- Acknowledgements -- Introduction -- References -- Section I. Cultural-linguistic explorations into religion, spirituality, and the supernatural -- Cultural linguistics and religion -- 1. Cultural linguistics -- 2. Background -- 3. Conceptualizations relating to Sufi life -- 4. Conceptualizations relating to death in Buddhist and Christian eulogistic idioms -- 5. Conceptualizations relating to Sacred Sites in Aboriginal English -- 5.1 Aboriginal English -- 5.2 Sacredness in Aboriginal English -- 6. Concluding remarks -- References -- Lexical evidence for ancestral communication in Black South African English -- 1. Introduction -- 2. Data and method -- 3. Herbalist advertisements and representations of ancestors -- 4. Ancestors in sub-Saharan and South Africa -- 5. The communicative dimension: Traditional healers as mediators -- 6. 'Throwing bones' as a ritualized communicative act -- 7. Conceptualizations of ancestral communication -- 8. Conclusion -- References -- Cultural conceptualizations of magical practices related to menstrual blood in a transhistorical and transcontinental perspective -- Prologue -- 1. Introduction -- 2. Spiritualistic conceptualizations of blood and their geographical, temporal, and cultural distribution -- 3. Menstrual blood and its conceptualizations -- 3.1 Conceptualizations of menstrual blood as a charm -- 3.2 Menstrual blood as a love charm -- 4. Discussion -- 5. Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Section II. Cultural-linguistic explorations into emotion concepts -- Conceptualizing SHAME in Old Romanian: A cultural and historical-semantic analysis -- 1. Preliminaries -- 2. Theoretical framework -- 3. Shame - definition, description, and typology. 3.1 Psychological, anthropological, and sociological perspective -- 3.2 Linguistic perspective -- 4. Conceptualization and lexicalization of shame in Old Romanian -- 4.1 Prototypical shame -- 4.2 Contiguous / hybrid shame -- 4.3 Positive (honorable) shame - shyness/modesty/pudor -- 5. Final remarks -- Corpus (16th-18th centuries) -- References -- Cultural conceptualizations of xejâlat and kamruyi: Two sharm -related emotion categories in Persian -- 1. Introduction -- 2. Cultural linguistics -- 3. Cultural Linguistics and emotion research -- 4. Data and methodology -- 5. Results -- 5.1 Xejâlat as an emotion category -- 5.2 Cultural metaphors -- 5.3 ru-dar-bâyesti as a shame-related cultural schema -- 5.4 âberu as a shame-related cultural schema -- 6. Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Appendix 1. Narrative questionnaire (English version) -- Appendix 2. Reflective questionnaire (English version) -- Cross-cultural models of mental hurt emotion clusters -- 1. Introduction -- 2. hurt Emotion Event -- 3. Emotion clusters -- 4. Cultural influences -- 5. Aims of the study -- 6. Research methodology -- 6.1 Online emotions sorting methodology -- 6.2 GRID -- 6.3 Corpus data -- 7. Results -- 7.1 Online emotions sorting results -- 7.2 GRID results -- 7.3 Corpus data analysis and discussion -- 8. Conclusion -- References -- Corpora -- Section III. Cultural-linguistic explorations into social identities and cultural concepts -- Correspondences between Hungarian women's marital names and the traditional family schema -- 1. Introduction -- 2. The practice of marital name changing -- 2.1 Marital names in Hungary -- 3. The traditional family schema in the Hungarian context -- 3.1 The background of the traditional family schema in Hungary -- 3.2 The traditional family schema in the Hungarians' present cultural cognition. 4. The survey: Questions and methodology -- 5. Single component analysis of name structure vs. components of the traditional family schema -- 5.1 Family structure -- 5.2 Division of labor -- 5.3 Motivation of name changing -- 6. Linkage between marital name structure and overall traditional family schema -- 7. Conclusion -- References -- Appendix 1. Questions and answer options concerning 'family structure' -- Appendix 2. Questions and answer options concerning 'division of labor' -- Appendix 3. Questions and answer options concerning 'motivation of name changing' -- Appendix 3. Questions and answer options concerning 'motivation of name changing' -- Innate or acquired?: homosexuality and cultural models of gender in Indian and Nigerian English -- 1. Introduction -- 2. Data -- 3. Word lists -- 4. Conceptualizations of homosexuality -- 4.1 homosexuality in Indian English -- 4.2 homosexuality in Nigerian English -- 5. Discussion -- 6. Conclusion -- References -- Culture-specific elaborations in cross-linguistic studies of metaphors: Comparing life is a journey in Chinese and British English -- 1. Introduction -- 2. Cultural variations and their causes -- 3. life is a journey in Chinese and British English -- 4. Methodology -- 5. life is a journey in Chinese and British English -- 5.1 states are locations/objects -- 5.2 means are paths -- 5.3 purpose of life is reaching the end of the path -- 5.4 difficulties are counterforces -- 5.5 changes and progress are movements -- 5.6 actions and causes are forces -- 5.7 roles in life are roles on a journey -- 6. Conclusion -- Acknowledgements -- Funding -- References -- Essentials and valuables: Cultural conceptualizations of Cantonese rice idioms -- 1. Introduction -- 2. Research of food metaphors and their linguistic instantiations -- 3. The study: Analytical framework, data and materials. 3.1 Analytical framework -- 3.2 Cantonese rice idioms and data collection -- 3.3 Materials for analysis -- 4. Cultural conceptualizations of Cantonese rice idioms -- 4.1 Cultural conceptualizations of essentials -- 4.2 Cultural conceptualizations of valuables -- 5. Cantonese speakers' perception of the idiomaticity of Cantonese rice idioms -- 6. Conclusion -- References -- Appendix 1. An excerpt of the online questionnaire on speakers' knowledge and frequency of the use of Cantonese rice idioms with English translation -- Appendix 2. Material sources -- Conceptualization index -- Names index -- Subject index.
This book offers Cultural-Linguistic explorations into the diverse Lebenswelten of a wide range of cultural contexts, such as South Africa, Hungary, India, Nigeria, China, Romania, Iran, and Poland.
9789027259707
Language and culture. Intercultural communication. Cognitive grammar.