Asian Interventions in Global Shakespeare : 'All the World's His Stage'.
- 1st ed.
- 1 online resource (265 pages)
Cover -- Half Title -- Title Page -- Copyright Page -- Contents -- List of Figures -- Acknowledgements -- List of Contributors -- Introduction: Asian Interventions in Global Shakespeare: 'All the World's His Stage' -- Part I The Asian 'Global' and Its Discontents -- 1 Making Meaning between the Local and the Global: Performing Shakespeare in India Today -- 2 How Could We Present a 'A Non-localised' Shakespeare in Asia? Colonialism and Atlantic Slave-Trade in Yamanote-Jijosha's The Tempest -- 3 'We Will Perform in Measure, Time and Place': Synchronicity, Signification and Cultural Mobility in Tang Shu-wing Theatre Studio's Cantonese-Language Macbeth -- 4 From Cultural Mobility to Cultural Misunderstanding: Japanese Style of Love in Akio Miyazawa's Adaptation in the Cardenio Project, Motorcycle Don Quixote -- 5 Something Rotten in the State of Dankot: Hamlet and the Kingdom of Nepal -- Part II The Asian Cinematic and Digital Sphere: Democratising the 'Global' -- 6 Globalising the City: Kolkata Films and the Millennial Bard -- 7 Shakespeare's Uses in Chinese Media and Trans-Sphere -- 8 Bardolators and Bardoclasts: Shakespeare in Manga/Anime and Cosplay -- 9 Shakespeare on the Internet: Global and South Asian Appropriations -- 10 The Performance Archive and the Digital Construction of Asian Shakespeare -- Part III Historicising the Asian Global: Shakespeare as a World Poet -- 11 Global Shakespeare and the Question of a World Literature -- 12 Beyond Bardolatry: Rabindranath Tagore's Critique of Shakespeare's The Tempest -- Afterword: All the World's His Stage, 2016 -- Bibliography -- Index of Names -- Index of Shakespeare's Plays and Adaptations.
This volume critically analyses and theorises Asian interventions in the expanding phenomenon of Global Shakespeare,.