TY - BOOK AU - Vavrousová,Petra TI - Sedm Tváří Translatologie: Teorie Překladu a Tlumočení Prizmatem Současných Spanělských Translatologů SN - 9788024627403 AV - P306.2 -- .S436 2015eb U1 - 418.02 PY - 2013/// CY - Prague PB - Karolinum Press KW - Translating and interpreting--Methodology KW - Electronic books N1 - Obálka -- Obsah -- Úvod -- Julio-César Santoyo: Vraťme se ještě jednou k Tostadovi: Vznik překladatelského metajazyka ve Španělsku 15. století -- Julio-César Santoyo: Zapomenuté řemeslo: Tlumočníci-překladatelé lodních výprav -- Miguel Ángel Vega: Skeptický pohled do minulosti a současnosti teorie překladu -- Fernando Navarro Domínguez: Úvod do teorie a praxe překladu. Francouzské teorie z pohledu španělských translatologů -- Antonio Bueno García: Náboženský a vlastenecký duch překladu. Dílo řádového bratra Vicenta Solana -- Manuel Ramiro Valderrama Interlektový překlad nadnárodních jazyků: teoretický koncept pro španělštinu -- Raquel Merino Álvarez: Dramatické texty přeložené a cenzurované ve frankistickém Španělsku (šedesátá léta): divadlo a film jako kontrolovaná představení UR - https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=4395907 ER -