TY - BOOK AU - Cercel,Larisa AU - Serban,Adriana TI - Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation T2 - Schleiermacher-Archiv Series SN - 9783110375916 AV - B3093.U283 F754 2015 U1 - 418/.0201 PY - 2015/// CY - Berlin/Boston PB - Walter de Gruyter GmbH KW - Schleiermacher, Friedrich, 1768-1834. Über die verschiedenen Methoden des Übersezens KW - Translating and interpreting--Methodology KW - Hermeneutics KW - Electronic books N1 - Intro -- Contents -- Acknowledgements -- Revisiting a Classic: Friedrich Schleiermacher -- Part I: Historical, Literary, and Philosophical Context -- Verstehen und Verständlichkeit: Schleiermachers Akademierede aus der Sicht einer Leserschaft von heute -- Eine Revolution in der Philosophie der Sprache, der Linguistik, der Hermeneutik und der Übersetzungstheorie im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert: deutsche und französische Beiträge -- Part II: Reading the Lecture from the Standpoint of Schleiermacher's Hermeneutics, Ethics, and Dialectic Das Übersetzen verstehen. Zu den philosophischen Grundlagen von Schleiermachers -- Vortrag „Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens" -- Passer entre les langues. Réflexions en marge du discours de Schleiermacher sur la traduction -- Part III: Schleiermacher as Translator -- Schleiermacher and Plato, Hermeneutics and Translation -- „Das Ohr vernimmts gleich und hasst den hinkenden Boten" (Herder). Kritische Anmerkungen zu Schleiermachers Übersetzungstheorie und -praxis -- Part IV: Schleiermacher's Impact on Translation Studies Radegundis Stolze -- Die Wurzeln der hermeneutischen Übersetzungswissenschaft bei Schleiermacher -- Schleiermacher über Methoden, Zweck und Divination -- Friedrich Schleiermacher: Heralding a New Paradigm -- Schleiermacher's Metaphor -- Zur Rezeption Schleiermachers in der heutigen Translationswissenschaft. Am Beispiel deutscher, englischer, französischer und italienischer Einführungen -- Friedrich Schleiermacher en Espagne : Filiations et dialogues pour une philosophie de la traduction -- „Marktgespräche". Beobachtungen zur Translation „in dem Gebiete des Geschäftslebens" in der Romantik mit Bezug zur Leistungsfähigkeit eines hermeneutischen Ansatzes in der Translationswissenschaft heute -- Bionotes of the Contributors -- Index N2 - The Schleiermacher-Archivprimarily acts as a supporting publication for the Gesamtausgabe der Werke Friedrich Schleiermachers (KGA) published since 1980. The archive publishes material and studies with close links to the KGA. Anthologies also record papers presented at - or produced in conjunction with - international Schleiermacher congresses UR - https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=4001509 ER -