ORPP logo
Image from Google Jackets

The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Routledge Literature Handbooks SeriesPublisher: Oxford : Taylor & Francis Group, 2019Copyright date: ©2020Edition: 1st edDescription: 1 online resource (499 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781351687539
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: The Routledge Handbook of Shakespeare and Global AppropriationDDC classification:
  • 822.33
LOC classification:
  • PR2880.A1 .R688 2020
Online resources:
Contents:
Cover -- Half Title -- Series -- Title -- Copyright -- Dedication -- Contents -- List of figures -- List of contributors -- Acknowledgments -- Introduction: Shakespearean appropriation in inter/national contexts -- Part I Transcultural and intercultural Shakespeares -- 1 ". . . the great globe itself . . . shall dissolve": art after the apocalypse in Station Eleven -- 2 Others within: ethics in the age of Global Shakespeare -- 3 "You say you want a revolution?": Shakespeare in Mexican [dis]guise -- 4 "Don't it make my brown eyes blue": uneasy assimilation and the Shakespeare-Latinx divide -- 5 "To appropriate these white centuries": James Baldwin's race conscious Shakespeare -- 6 Bishōnen Hamlet: stealth-queering Shakespeare in Manga Shakespeare: Hamlet -- 7 Edmund hosts William: appropriation, polytemporality, and postcoloniality in Frank McGuinness's Mutabilitie -- 8 Shakespeare appropriation and queer Latinx empowerment in Josh Inocéncio's Ofélio -- 9 Calibán Rex? Cultural syncretism in Teatro Buendía's Otra Tempestad -- 10 Fooling around with Shakespeare: the curious case of "Indian" Twelfth Nights -- Part II Decolonizing Shakespeares -- 11 "Flipping the turtle on its back": Shakespeare, decolonization, and First Peoples in Canada -- 12 Nomadic Shylock: nationhood and its subversion in The Merchant of Venice -- 13 "What country, friend, is this?" Carlos Díaz's Cuban Illyria -- 14 Inheriting the past, surviving the future -- 15 The politics of African Shakespeare -- 16 Da Kine Shakespeare: James Grant Benton's Twelf Nite O Wateva! -- Part III World pedagogical Shakespeares -- 17 "Make new nations": Shakespearean communities in the twenty-first century -- 18 Appropriating Shakespeare for marginalized students -- 19 Beyond appropriation: teaching Shakespeare with accidental echoes in film.
20 Teaching Global Shakespeare: visual culture projects in action -- Part IV Regional, local, and "glocal" Shakespeares -- 21 Othello in Poland, a prevailingly homogeneous ethnic country -- 22 Shakespeare in Ireland: 1916 to 2016 -- 23 Shakespeare's presence in the land of ancient drama: Karolos Koun's attempts to acculturate Shakespeare in Greece -- 24 "To be/not to be": Hamlet and the threshold of potentiality in post-communist Bulgaria -- 25 What's in a name? Shakespeare and Japanese pop culture -- 26 "Subjugating Arab forms to European meters"? Shakespeare, Abu Shadi, and the first translations of the sonnets into Arabic -- 27 Shakespeare's anāshīd -- 28 Paul Robeson, Margaret Webster, and their transnational Othello -- Part V Transmedia Shakespeares -- 29 Ecologies of the Shakespearean artists' book -- 30 Falstaff and the constructions of musical nostalgia -- 31 The Moor makes a cameo: Serial, Shakespeare, and the white racial frame -- 32 De-emphasizing race in young adult novel adaptations of Othello -- 33 Resisting history and atoning for racial privilege: Shakespeare's Henriad in HBO's The Wire -- 34 Indigenizing Shakespeare: Haider and the politics of appropriation -- 35 Ovidian appropriations, metamorphic illusion, and theatrical practice on the Shakespearean stage -- 36 Determined to prove a villain? Appropriating Richard III's disability in recent graphic novels and comics -- 37 Some Tweeting Cleopatra: crossing borders on and off the Shakespearean stage -- 38 The Sandman as Shakespearean appropriation -- 39 Shakespeare's scattered leaves: mutilated books, unbound pages, and the circulation of the First Folio -- Index.
Summary: This volume addresses topics such as trans-and intermedia performances; Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation; Shakespeare and Global justice as well as a section on how to approach the teaching of these topics.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Cover -- Half Title -- Series -- Title -- Copyright -- Dedication -- Contents -- List of figures -- List of contributors -- Acknowledgments -- Introduction: Shakespearean appropriation in inter/national contexts -- Part I Transcultural and intercultural Shakespeares -- 1 ". . . the great globe itself . . . shall dissolve": art after the apocalypse in Station Eleven -- 2 Others within: ethics in the age of Global Shakespeare -- 3 "You say you want a revolution?": Shakespeare in Mexican [dis]guise -- 4 "Don't it make my brown eyes blue": uneasy assimilation and the Shakespeare-Latinx divide -- 5 "To appropriate these white centuries": James Baldwin's race conscious Shakespeare -- 6 Bishōnen Hamlet: stealth-queering Shakespeare in Manga Shakespeare: Hamlet -- 7 Edmund hosts William: appropriation, polytemporality, and postcoloniality in Frank McGuinness's Mutabilitie -- 8 Shakespeare appropriation and queer Latinx empowerment in Josh Inocéncio's Ofélio -- 9 Calibán Rex? Cultural syncretism in Teatro Buendía's Otra Tempestad -- 10 Fooling around with Shakespeare: the curious case of "Indian" Twelfth Nights -- Part II Decolonizing Shakespeares -- 11 "Flipping the turtle on its back": Shakespeare, decolonization, and First Peoples in Canada -- 12 Nomadic Shylock: nationhood and its subversion in The Merchant of Venice -- 13 "What country, friend, is this?" Carlos Díaz's Cuban Illyria -- 14 Inheriting the past, surviving the future -- 15 The politics of African Shakespeare -- 16 Da Kine Shakespeare: James Grant Benton's Twelf Nite O Wateva! -- Part III World pedagogical Shakespeares -- 17 "Make new nations": Shakespearean communities in the twenty-first century -- 18 Appropriating Shakespeare for marginalized students -- 19 Beyond appropriation: teaching Shakespeare with accidental echoes in film.

20 Teaching Global Shakespeare: visual culture projects in action -- Part IV Regional, local, and "glocal" Shakespeares -- 21 Othello in Poland, a prevailingly homogeneous ethnic country -- 22 Shakespeare in Ireland: 1916 to 2016 -- 23 Shakespeare's presence in the land of ancient drama: Karolos Koun's attempts to acculturate Shakespeare in Greece -- 24 "To be/not to be": Hamlet and the threshold of potentiality in post-communist Bulgaria -- 25 What's in a name? Shakespeare and Japanese pop culture -- 26 "Subjugating Arab forms to European meters"? Shakespeare, Abu Shadi, and the first translations of the sonnets into Arabic -- 27 Shakespeare's anāshīd -- 28 Paul Robeson, Margaret Webster, and their transnational Othello -- Part V Transmedia Shakespeares -- 29 Ecologies of the Shakespearean artists' book -- 30 Falstaff and the constructions of musical nostalgia -- 31 The Moor makes a cameo: Serial, Shakespeare, and the white racial frame -- 32 De-emphasizing race in young adult novel adaptations of Othello -- 33 Resisting history and atoning for racial privilege: Shakespeare's Henriad in HBO's The Wire -- 34 Indigenizing Shakespeare: Haider and the politics of appropriation -- 35 Ovidian appropriations, metamorphic illusion, and theatrical practice on the Shakespearean stage -- 36 Determined to prove a villain? Appropriating Richard III's disability in recent graphic novels and comics -- 37 Some Tweeting Cleopatra: crossing borders on and off the Shakespearean stage -- 38 The Sandman as Shakespearean appropriation -- 39 Shakespeare's scattered leaves: mutilated books, unbound pages, and the circulation of the First Folio -- Index.

This volume addresses topics such as trans-and intermedia performances; Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation; Shakespeare and Global justice as well as a section on how to approach the teaching of these topics.

Description based on publisher supplied metadata and other sources.

Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.

There are no comments on this title.

to post a comment.

© 2024 Resource Centre. All rights reserved.