ORPP logo

Foreign Language Education in Multilingual Classrooms. (Record no. 5632)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 11249nam a22005293i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field EBC5548420
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field MiAaPQ
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240724113404.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field m o d |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr cnu||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 240724s2018 xx o ||||0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789027263858
Qualifying information (electronic bk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Canceled/invalid ISBN 9789027201010
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (MiAaPQ)EBC5548420
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (Au-PeEL)EBL5548420
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (CaPaEBR)ebr11621322
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)1049577660
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency MiAaPQ
Language of cataloging eng
Description conventions rda
-- pn
Transcribing agency MiAaPQ
Modifying agency MiAaPQ
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P53.F5933 2018
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 306.44607
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Bonnet, Andreas.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Foreign Language Education in Multilingual Classrooms.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1st ed.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Amsterdam/Philadelphia :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer John Benjamins Publishing Company,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2018.
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2018.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource (433 pages)
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term computer
Media type code c
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term online resource
Carrier type code cr
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Hamburg Studies on Linguistic Diversity Series ;
Volume/sequential designation v.7
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Intro -- Foreign Language Education in Multilingual Classrooms -- Editprial page -- Title page -- Copyright page -- Acknowledgment of grants -- Table of contents -- Introduction: Multilingualism and foreign language education: A synthesis of linguistic and educational findings -- 1. Introduction -- 2. Multilingualism and globalization -- 3. Learning languages on multilingual substrate -- 4. Multilingualism as an educational phenomenon -- 4.1 The learners' perspective -- 4.2 The institutional perspective -- 4.3 The goal perspective: FL education is more than FL learning -- 4.4 The methodological perspective: Ways to introduce multi- and plurilingualism in the FL classroom -- 4.4 The methodological perspective: Ways to introduce multi- and plurilingualism in the FL classroom -- 5. Language awareness and metalinguistic awareness -- 6. Perspectives: Where to go from here? -- Acknowledgements -- References -- Part I. Policy perspectives: Concepts of multilingual education -- Language education in and for a multilingual Europe -- 1. Introduction -- 2. Language policy in Europe - changes over time -- 3. Two approaches to policy making - the 'fluid' and the 'static' -- 4. 'Modern' and 'classical' (foreign) language teaching aims -- 5. Language education policy and migration - analysing ideologies -- 6. Language education policy, globalization and internationalization -- 7. Next steps - multilingualism and citizenship -- References -- Multilingualism and education in sub-Saharan Africa: Policies, practices and implications -- 1. Introduction -- 2. Historical and sociopolitical context -- 2.1 Language policies in the colonial era -- 2.2 Language policies in the post-colonial era -- 2.3 Language policies in the current global era -- 3. Bi- and multilingual education in post-colonial Africa -- 4. Discussion -- References.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Language policy, language study, and heritage language education in the U.S -- 1. Introduction -- 2. Tensions and contradictions in U.S. language education policy -- 3. The instruction and assessment of Spanish as a heritage language -- 4. Indigenous heritage language education -- 5. Chinese heritage language education -- 6. Conclusion -- References -- Globalization, national identity, and multiculturalism and multilingualism: Language policy and practice in education in Asian countries -- 1. Introduction -- 2. Theoretical framework -- 2.1 Language-planning orientations -- 2.2 Typology of beliefs and ideologies in policy models for ethnic and linguistic diversity -- 2.2 Typology of beliefs and ideologies in policy models for ethnic and linguistic diversity -- 2.3 Multiculturalism versus linguicism -- 3. Singapore -- 4. Japan -- 5. Korea (Republic of Korea) -- 6. India -- 7. China -- 8. Discussion -- 8.1 Promotion of national unity: Minority languages and dialects as "problems" -- 8.1 Promotion of national unity: Minority languages and dialects as "problems" -- 8.2 Resisting linguicism: Language as a right -- 8.3 Postcolonialism and neoliberalism: Language as a resource for globalization -- 8.3 Postcolonialism and neoliberalism: Language as a resource for globalization -- References -- Part II. Theoretical perspectives: From multilingualism to plurilingualism -- L3, the tertiary language -- 1. Introduction -- 2. The multilingual context -- 3. The language repertoire and situations of language use -- 4. Defining L3 as a tertiary language -- 5. L3 and the background languages -- 6. Summary and conclusion -- References -- Plurilingual identities: On the way to an integrative view on language education? -- 1. Introduction -- 2. Basic assumptions and concepts -- 2.1 Identity and language (learning) -- 2.2 Narrative identities.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 2.3 Identity, language learning, and intercultural understanding -- 2.4 Socio-cultural theory, identity and language learning -- 3. Plurilingualism, language repertoires, translanguaging -- 4. Integrative language education - Pedagogical approaches and empirical insights -- 4. Integrative language education - Pedagogical approaches and empirical insights -- 4.1 Pedagogical and curricular approaches -- 4.2 Empirical insights: Identities, perceptions, practices -- 5. Conclusion -- References -- Models of multilingual competence -- 1. Introductory considerations: Why L2-based models are inadequate and why we need models based on plurilingualism -- 1. Introductory considerations: Why L2-based models are inadequate and why we need models based on plurilingualism -- 2. On the role and function of different languages in models based on plurilingualism and in models for learning multiple languages -- 2. On the role and function of different languages in models based on plurilingualism and in models for learning multiple languages -- 3. On two models that are often referenced in research -- 3.1 Psycholinguistics: The Dynamic Model of Multilingualism (DMM) -- 3.2 Foreign language teaching methodology: The Plurilingual Didactic Monitor Model (PDMM) -- 4. On a relatively recently developed sociolinguistic model: Dominant Language Constellation -- 5. On refining a model: Factor Model 2.0 becomes Factor Model 2.1 -- 6. Concluding remarks -- References -- The multilingual turn in foreign language education: Facts and fallacies -- 1. Introduction -- 2. The multilingual turn in linguistic education: Turning or spinning around? Some considerations -- 3. Revisiting multilingual turns in language education -- 3.1 Pluralistic approaches to languages and cultures -- 3.2 L3/Ln learning -- 4. The multilingual turn between tensions -- 4.1 English vs. multilingualism?.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 4.2 Monoglossic and heteroglossic perspectives -- 5. Conclusion -- References -- Linguistic landscaping -- 1. Introduction: Multilingualism in the public sphere -- 2. Linguistic landscapes: The evolution of a field -- 3. Opening up perspectives: Linguistic landscaping today -- 4. Linguistic landscapes, education and the multilingual classroom -- 4.1 Pedagogical LLs applied: Children as social actors -- 4.2 Pedagogical LLs applied: The EFL classroom -- 5. Outlook -- References -- Identity and investment in multilingual classrooms -- 1. Introduction -- 2. Theoretical influences on contemporary identity research -- 3. Identity, investment, and imagined communities: A vignette -- 4. An expanded model of investment -- 5. Language learners across global sites -- 5.1 Adolescent English language learners in Uganda -- 5.2 Adolescent and adult English language learners in Iran -- 6. Identity, investment, and multilingual classroom practice -- 7. Conclusion -- References -- Part III. Empirical perspectives: Multilingualism in the foreign language classroom -- The acquisition of English as an L3 from a sociocultural point of view: The perspective of multilingual learners -- 1. Introduction -- 2. Multilingualism and language learning: English as a third language -- 2.1 The psycholinguistic perspective of multilingualism -- 2.2 The sociocultural perspective: Multilingualism and identity -- 3. The role of foreign language education -- 4. The project -- 4.1 Research design -- 4.2 Case studies -- 5. Conclusions -- References -- Affordances of multilingual learning situations: Possibilities and constraints for foreign language classrooms -- 1. Introduction -- 2. Project LIKE -- 2.1 Research setting and design -- 2.2 Measures and sample -- 2.3 Research focus of LIKE - Research focus of this paper -- 3. Case analysis.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3.1 Case 1: Visacha Rat (non-comprehension and microswitches) -- 3.2 Case 2: Pericote (different languages, different uses) -- 3.3 Case 3: Pectinator (avoiding the challenge) -- 4. Discussion -- References -- Appendix -- Transcription signs -- L1 effects in the early L3 acquisition of vocabulary and grammar -- 1. Introduction -- 2. Cross-linguistic interactions in multilingual acquisition -- 2.1 The multilingual lexicon -- 2.2 Grammatical transfer in child and adult L3 learners -- 3. Research question and hypotheses -- 4. The present study -- 4.1 Participants -- 4.2 Materials and methods -- 4.3 Control variables -- 4.4 Procedure -- 4.5 Analysis -- 4.6 Results -- 5. Discussion -- References -- "One day a father and his son going fishing on the Lake": A study on the use of the progressive aspect of monolingual and bilingual learners of English -- 1. Introduction -- 2. Tense and aspect: Progressive -- 3. First, second, and third language -- 4. Specificity of learners of English -- 5. Methodology of the study -- 6. Descriptive analysis -- 7. Statistical analysis -- 8. Discussion -- 9. Consequences for language instruction -- 10. Concluding remarks -- Acknowledgment -- References -- English as a lingua franca at the multilingual university: A comparison of monolingually and multilingually raised students and instructors -- 1. Introduction -- 2. Research to date -- 3. Hypotheses -- 4. Methods -- 4.1 Procedure -- 4.2 Participants -- 4.3 Instruments -- 4.4 Statistical analysis -- 5. Results -- 5.1 Mother tongues -- 5.2 Self-assessment of language competencies and skills -- 5.3 Instructors' teaching-related English skills -- 6. Discussion -- References -- Appendix 1. Self-Assessments - students: Monolingually raised (1MT) vs. multilingually raised ( &gt -- MT).
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Appendix 2. Self-Assessments - instructors: Monolingually raised (1MT) vs. multilingually raised ( &gt.
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE
Source of description note Description based on publisher supplied metadata and other sources.
590 ## - LOCAL NOTE (RLIN)
Local note Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Language and languages-Study and teaching.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Multilingual education.
655 #4 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Siemund, Peter.
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Relationship information Print version:
Main entry heading Bonnet, Andreas
Title Foreign Language Education in Multilingual Classrooms
Place, publisher, and date of publication Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,c2018
International Standard Book Number 9789027201010
797 2# - LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)
Corporate name or jurisdiction name as entry element ProQuest (Firm)
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Hamburg Studies on Linguistic Diversity Series
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=5548420">https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=5548420</a>
Public note Click to View

No items available.

© 2024 Resource Centre. All rights reserved.