Sinologists as Translators in the Seventeenth to Nineteenth Centuries. (Record no. 3051)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 03233nam a22004573i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER | |
control field | EBC5433625 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
control field | MiAaPQ |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20240724113237.0 |
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS | |
fixed length control field | m o d | |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | cr cnu|||||||| |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 240724s2016 xx o ||||0 eng d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
International Standard Book Number | 9789629968120 |
Qualifying information | (electronic bk.) |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
Canceled/invalid ISBN | 9789629966072 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER | |
System control number | (MiAaPQ)EBC5433625 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER | |
System control number | (Au-PeEL)EBL5433625 |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER | |
System control number | (OCoLC)951346825 |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Original cataloging agency | MiAaPQ |
Language of cataloging | eng |
Description conventions | rda |
-- | pn |
Transcribing agency | MiAaPQ |
Modifying agency | MiAaPQ |
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER | |
Classification number | PL2658.A1 .S566 2015 |
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
Classification number | 895.109 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Wong, Lawrence Wangchi. |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | Sinologists as Translators in the Seventeenth to Nineteenth Centuries. |
250 ## - EDITION STATEMENT | |
Edition statement | 1st ed. |
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE | |
Place of production, publication, distribution, manufacture | Hong Kong : |
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer | The Chinese University Press, |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice | 2016. |
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE | |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice | ©2015. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 1 online resource (460 pages) |
336 ## - CONTENT TYPE | |
Content type term | text |
Content type code | txt |
Source | rdacontent |
337 ## - MEDIA TYPE | |
Media type term | computer |
Media type code | c |
Source | rdamedia |
338 ## - CARRIER TYPE | |
Carrier type term | online resource |
Carrier type code | cr |
Source | rdacarrier |
490 1# - SERIES STATEMENT | |
Series statement | Asian Translation Traditions |
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Formatted contents note | Intro -- About the Series -- Title Page -- Copyright -- Series Editor's Preface -- Table of Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- 1. Translating the Confucian Classics:The Lunyu in the Confucius Sinarum Philosophus (1687) -- 2. The Manuscript of the Daodejing in the British Library -- 3. Filial Piety, the Imperial Works, and Translation:Pierre-Martial Cibot and The Book of Filial Piety -- 4. Location, Location, Location:Peter Perring Thoms (1790-1855), Cantonese Localism, andthe Genesis of Literary Translation from the Chinese -- 5."Objects of Curiosity":John Francis Davis as a Translator of Chinese Literature -- 6. Early French Sinology and the Question of"Plagiarizing" Re-translation:The Case of Heinrich Kurz' German Rendition of Huajian ji -- 7. August Pfizmaier (1808-1887) and His Translationsfrom Chinese Poetry -- 8. Translation and the British Colonial Mission:The Career of Samuel Turner Fearon and the Establishment ofChinese Studies in King's College London -- 9. Kingsmill's Shijing "Translations" into Sanskrit andthe Idea of "Congenial Languages" at the End of theNineteenth Century -- 10. Early Translations of Chinese Literature into German:The Example of Wilhelm Grube (1855-1908) andHis Translation of Investiture of the Gods -- 11. Collaborators and Competitors:Western Translators of the Yijing in the Eighteenth andNineteenth Centuries -- Contributors. |
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE | |
Source of description note | Description based on publisher supplied metadata and other sources. |
590 ## - LOCAL NOTE (RLIN) | |
Local note | Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | Chinese literature-Translations-History and criticism. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Topical term or geographic name entry element | China-Study and teaching-History. |
655 #4 - INDEX TERM--GENRE/FORM | |
Genre/form data or focus term | Electronic books. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Fuehrer, Bernhard. |
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY | |
Relationship information | Print version: |
Main entry heading | Wong, Lawrence Wangchi |
Title | Sinologists as Translators in the Seventeenth to Nineteenth Centuries |
Place, publisher, and date of publication | Hong Kong : The Chinese University Press,c2016 |
International Standard Book Number | 9789629966072 |
797 2# - LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN) | |
Corporate name or jurisdiction name as entry element | ProQuest (Firm) |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE | |
Uniform title | Asian Translation Traditions |
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=5433625">https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=5433625</a> |
Public note | Click to View |
No items available.