ORPP logo

Cross-linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts. (Record no. 118276)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 07644nam a22005053i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field EBC4709172
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field MiAaPQ
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240729130845.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field m o d |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr cnu||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 240724s2016 xx o ||||0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789027266514
Qualifying information (electronic bk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Canceled/invalid ISBN 9789027242778
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (MiAaPQ)EBC4709172
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (Au-PeEL)EBL4709172
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (CaPaEBR)ebr11275828
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (CaONFJC)MIL960758
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)957414519
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency MiAaPQ
Language of cataloging eng
Description conventions rda
-- pn
Transcribing agency MiAaPQ
Modifying agency MiAaPQ
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P118.25.C78 2016
082 0# - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 404/.2083
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Zaretsky, Elena.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Cross-linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1st ed.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Amsterdam/Philadelphia :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer John Benjamins Publishing Company,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2016.
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2016.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource (195 pages)
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term computer
Media type code c
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term online resource
Carrier type code cr
Source rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Benjamins Current Topics ;
Volume/sequential designation v.89
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Intro -- Cross-linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Introduction -- 1. Introduction -- 2. Frameworks in studying cross-language transfer -- 2.1 L1-L2 transfer - a typological/contrastive perspective -- 2.2 L1-L2 transfer: The linguistic interdependence hypothesis -- 2.2.1 A variant: Common underlying cognitive processes -- 2.2.2 A variant: The transfer facilitation model -- 2.3 Other frameworks that complement L1-L2 transfer -- 2.3.1 Interlanguage and target language influences -- 2.3.2 Challenging elements in the target language -- 2.4 Summary -- 3. The current issue -- 4. Conclusions -- References -- The development of orthographic processing skills in children in early French immersion programs -- 1. Introduction -- 1.1 Orthographic processing skills -- 1.2 Orthographic processing skills across languages -- 1.3 The present study -- 2. Method -- 2.1 Participants -- 2.2 Measures -- 2.2.1 Lexical orthographic processing -- Anchor 166 -- 2.2.3 English word reading -- 2.2.4 English vocabulary knowledge -- 2.3 Procedure -- 3. Results -- 3.1 Development of lexical and sub-lexical orthographic processing -- 3.1.1 Lexical orthographic processing -- 3.1.2 Sub-lexical orthographic processing -- 3.2 Comparison of factor models of French and English orthographic processing -- 4. Discussion -- 4.1 Development of orthographic processing skills -- 4.2 Relationship of orthographic processing across languages -- 4.3 Limitations and implications -- References -- Appendix A -- English Task -- French Task -- Appendix B -- English task -- French task -- How do previously acquired languages affect acquisition of English as a foreign language -- 1. Introduction -- 2. Typological properties of the four different languages -- 2.1 English -- 2.2 Circassian -- 2.3 Arabic -- 2.4 Hebrew.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3. Research Hypothesis -- 4. Method -- 4.1 Participants -- 4.2 Measures -- 4.2.1 Base-line measures -- 4.2.2 Hebrew literacy measures -- 4.2.3 English literacy measure -- 4.2.4 English experimental measures -- 4.3 Procedure -- 5. Results -- 5.1 Bio-social background data -- 5.2 Base-line measures -- 5.3 English experimental measures -- 6. Discussion -- 7. Conclusions -- Acknowledgements -- References -- Appendix 1 -- Appendix 2 -- Bidirectional cross-linguistic relations of first and second language skills in reading comprehension of Spanish-speaking English learners -- 1. Introduction -- 1.1 Context -- 1.2 Bilingualism -- 1.3 Cross-linguistic relations -- 1.4 Why reading comprehension? -- 1.5 The role of L1 and L2 writing systems -- 2. Method -- 2.1 Participants -- 2.2 Measures -- 2.3 Procedure -- 3. Results -- 3.1 Performance on L1 and L2 measures -- 3.2 Relations within and between languages: Partial correlations -- 3.3 Within-language relations, L2 to L2 &amp -- L1 to L1: Variables related to the simple view of reading -- 3.4 Cross-language relations, L1 to L2 &amp -- L2 to L1: Variables related to the simple view of reading -- 3.5 Cross-language relations within constructs: Word reading and vocabulary -- 4. Discussion -- 4.1 Within-language relations and English reading comprehension -- 4.2 Within-language relations and Spanish reading comprehension -- 4.3 Cross-language relations: Variables related to the simple view of reading -- 5. Conclusions -- References -- Concurrent and longitudinal cross-linguistic transfer of phonological awareness and morphological awareness in Chinese-English bilingual children -- 1. Introduction -- 1.1 Cross-linguistic transfer of phonological awareness -- 1.2 Cross-linguistic transfer of morphological awareness -- 2. The present study -- 3. Method -- 3.1 Participants -- 3.2 Measures -- 3.3 English measures.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3.4 Chinese measures -- 3.5 Procedure -- 4. Results -- 4.1 The English-to-Chinese model -- 4.2 The Chinese-to-English model -- 5. Discussion -- 5.1 Cross-linguistic effects of phonological awareness on word-level reading -- 5.2 Cross-linguistic effects of compound awareness on word-level reading -- 6. Conclusion -- References -- The effects of bilingual education on the English language and literacy outcomes of Chinese-speaking children -- 1. Introduction -- 1. 1 Educational programs for minority-language children -- 1.2 Cross-language transfer of phonological and morphological awareness -- 1.3 The current study -- 2. Method -- 2.1 Participants -- 2.2 Measures -- 2.3 Procedures -- 3. Results -- 3.1 Comparing performance levels -- 3.2 Cross-language relations of phonological and morphological awareness to word reading and vocabulary -- 4. Discussion -- References -- The role of L1 and L2 reading on L1 preservation and positive cross-linguistic transfer among sequential bilinguals -- 1. Introduction -- 1.1 Factors influencing L2 acquisition and L1 preservation -- 1.1.1 Theoretical frameworks -- 1.1.2 The role of literacy in L1 preservation -- 1.2 Structural differences between Russian (L1) and English (L2) -- 1.2.1 Language specific differences in oral and written modalities -- 1.3 Present study -- 2. Method -- 2.1 Participants -- 2.1.1 Inclusion criteria and description of the sample -- 2.2.2 Materials and procedures -- 2.2.2.1 Coding system for syntactic structure. Three specific syntactic processes of story retelling were identified in children's narratives. -- 2.2.2.2 Coding system for lexical processes. Two lexical processes were identified in children's retelling: -- 3. Results -- 3.1 Descriptive analysis -- 3.2 Correlation analysis -- 3.2.1 Syntactic and lexical processes correlations.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3.3 The role of reading in lexical and syntactic processing -- 4. Discussion -- 5. Limitations -- 6. Conclusion -- References -- Appendix A -- Contributors -- Index.
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE
Source of description note Description based on publisher supplied metadata and other sources.
590 ## - LOCAL NOTE (RLIN)
Local note Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Language transfer (Language learning).
655 #4 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Schwartz, Mila.
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Relationship information Print version:
Main entry heading Zaretsky, Elena
Title Cross-linguistic Transfer in Reading in Multilingual Contexts
Place, publisher, and date of publication Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,c2016
International Standard Book Number 9789027242778
797 2# - LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)
Corporate name or jurisdiction name as entry element ProQuest (Firm)
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Benjamins Current Topics
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=4709172">https://ebookcentral.proquest.com/lib/orpp/detail.action?docID=4709172</a>
Public note Click to View

No items available.

© 2024 Resource Centre. All rights reserved.