ORPP logo

Metaphor : The Weavers of Chinese Medizin.

Lan, Fengli.

Metaphor : The Weavers of Chinese Medizin. - 1st ed. - 1 online resource (318 pages) - libri nigri ; v.47 . - libri nigri .

Cover -- Titelei -- Impressum -- Table of Contents -- List of Tables -- List of Illustrations -- Introduction -- Author's Foreword -- 1 Cultural Differences between Chinese Medicine and Western Medicine -- 1.1 Chinese Medicine Going Closer to Humanities Rather than Natural Science -- 1.2 Linguistic Differences -- 1.2.1 Logographic Writing, Phonetic Writing, and Thinking Modes -- 1.2.2 Chinese Medical Terminology and Western Medical Terminology -- 1.2.2.1 Three Categories of Chinese Medical Terminology -- 1.2.2.2 Three Categoriess of Western Medical Terminology -- 1.2.2.3 Drawing Lessons from English-Chinese Translation of Western Medicine in China -- 1.2.2.4 Learning Successful Experiences of Dissemination of Western Medicine in China -- 1.2.2.5 Etymology-Based Literal Translation Approach: Key to Eliminate Confusions and Ambiguities -- 1.2.3 Classical Medical Chinese, Medical English and Epistemology -- 1.3 Differences in Their Philosophical Foundations -- 2 Tian Ren He Yi: The Ontological Presupposition of Chinese Medicine -- 2.1 Etymology-based Understanding of Tian Ren He Yi -- 2.1.1 Pan Gu 盤古, the Creator of the World in Chinese Mythology -- 2.1.2 One (一 and 壹): The Origin of All Things -- 2.1.3 Heaven: Tian 天 -- 2.1.4 Man: Ren 人 -- 2.1.5 Earth: Di 地 -- 2.1.6 Three: San, 三 -- 2.1.6.1 The original meaning of "San 三": Three and Many -- 2.1.6.2 Three Gives Birth to All Things -- 2.1.6.3 The Importance of "the Central and Harmonious Qi" -- 2.2 Tian Ren He Yi: The World View of Chinese Culture -- 2.2.1 Dao : The Way of the Nature and Medicine -- 2.2.2 The Book of Changes: Tian Ren He Yi as Philosophical Foundation of Dao of All Kinds in Chinese Culture -- 2.2.2.1 Viewpoint of Unity with Three Dimensions -- 2.2.2.2 Tian Ren He Yi as Philosophical Foundation of Dao of Chinese Medicine -- 2.2.3 Dong Zhongshu: Man Mirroring Heaven. 2.2.4 Connotations of Tian Ren He Yi -- 2.3 Tian Ren He Yi: The Ontological Presupposition of Chinese Medicine -- 3 Qu Xiang Bi Lei: The Metaphorizing Process and the Way of Forming Metaphors in Chinese Medicine -- 3.1 Metaphor West and East: Similarities and Differences -- 3.1.1 Metaphor West and East: Origins -- 3.1.2 Metaphor West and East: Similarities -- 3.1.3 Metaphors in Discourses of Western Science and Chinese Science: Similarities and Differences -- 3.1.4 Dao-Qi Monism: The Philosophical Foundation of Tian Ren He Yi and Qu Xiang Bi Lei -- 3.2 Three Key Processes of Qu Xiang Bi Lei: Imaging - Analogizing - Metaphorizing -- 3.2.1 "Xiang ": From Elephant to Imaging -- 3.2.1.1 The Original Meaning of "Xiang ": Elephant -- 3.2.1.2 Xiang as Reality -- 3.2.1.3 The Xiang Taken: Image -- 3.2.2 "Bi 比": From "Shoulder to Shoulder" to Analogizing -- 3.2.2.1 Bi Lei: Analogizing -- 3.2.2.2 The Ontological Presupposition of Bi Lei or Analogizing: Tian Ren He Yi -- 3.2.2.3 Chief Procedure of Bi Lei or Analogizing: Joint Application with Other Method(s) -- 3.2.3 "Yu 喻": Metaphor and Metaphorizing -- 3.2.3.1 Constructing Theoretical System -- 3.2.3.2 Guiding Clinical Practice -- 3.2.3.3 Making New Explorations -- 4 Metaphors in Chinese Medicine: Revealing Relationships and an Exact Thinking -- 4.1 Metaphors in Chinese Medicine: Revealing Relationships -- 4.1.1 Example 1: Understanding Fire in Chinese Medicine -- 4.1.2 Example 2: Tongue Diagnosis: A Metaphorizing Process -- 4.1.3 Example 3: Heart Fire Blazing -- 4.2 Metaphorizing in Chinese Medicine: An Exact Thinking -- 4.2.1 Example 1: Stomach pain in 6 people -- 4.2.2 Example 2: High Blood Pressure -- 4.2.3 Example 3: Inflammation and Fire -- 5 Metaphorizing: The Way to Bridge The Book of Changes and Chinese Medicine. 5.1 The Book of Changes and Chinese Medicine Being of the Same Origin: Shamans' Practice -- 5.1.1 The Origin of "The Book of Changes" -- 5.1.2 The Origin of Chinese Medicine -- 5.1.3 The Book of Changes and Chinese Medicine Being of the Same Origin: Shamans' Practice -- 5.2 Qi and Xiang: Fundamental Metaphors to Bridge The Book of Changes and Chinese Medicine -- 5.2.1 Qi: A Metaphor as Foundation of Tian Ren He Yi -- 5.2.2 Xiang: A Metaphor as Foundation of Qu Xiang Bi Lei -- 5.3 Metaphorizing: The Way to Bridge Specific Symbols of The Book of Changes and Metaphors of Chinese Medicine -- 5.3.1 "-" and "- -" and Yin-Yang -- 5.3.2 Eight Trigrams and Five Phases -- 5.3.3 Five Phases and Visceral Manifestation (Zang Xiang) -- 6 Metaphorizing: A Vital Approach to Understand Yin-Yang and Five Phases -- 6.1 The Yin-Yang Theory -- 6.1.1 The Original Meanings of Yin and Yang -- 6.1.2 Exploring the Origin of Yin-Yang in Chinese Medicine -- 6.1.3 Understanding Yin-Yang in the Way of Qu Xiang Bi Lei -- 6.1.4 Translation of Yin-Yang in Classical Chinese Medical Texts -- 6.1.4.1 Original Text: 丈夫八歳 氣實 更 二八 氣盛 天癸 精氣溢寫 和 故 有子。 (《素 ·上古天真 》) -- 6.1.4.2 Original Text: 冲任之 既 于 内 度 则伤 络 故 乘 入于 损冲、任之经 伤太 、少 之 令 络之 秽液与 相兼 带 下。(《 病源候 ·妇人杂病 候·带下候》) -- 6.1.4.3 Original Text: 百病之始生也 皆生于 寒暑、 喜怒、 居处、大惊卒恐。(《灵枢·口 》) -- 6.1.4.4 Original Text: 粗工治之 亟刺 体 散 四支 筋 死日有期。(《素 ·疏五 》) -- 6.1.4.5 Original Text: 夫 皆有俞會 注於 滿之外 勻平 以充其形 九候 一 命曰平人。夫 之生也 或生於 或生於 。其生於 得之 寒暑 其生於 得之 居 、 喜怒。 (《素 · 经 》) -- 6.1.4.6 Original Text: 木 味 寒。主治五 、 中结热 疸 痔 止泄痢 女子漏下 白 伤 疮。(《神农本 经卷三·中品》) -- 6.1.4.7 Original Text: 伤寒之 俱盛 紧涩 热病之 俱浮 浮之 滑 沉之散涩。(《 经·五十八 》) -- 6.1.4.8 Original Text: 相搏 名曰动。 动则汗出 动则发热。(《伤寒 》) -- 6.1.5 The Application of Yin-Yang Theory in Chinese Medicine -- 6.1.5.1 Yin-Yang Theory is used to analyze the organic structure. 6.1.5.2 Yin-Yang Theory is used to analyze physiological activities. -- 6.1.5.3 Yin-Yang Theory is used to analyze pathological changes. -- 6.1.5.4 Yin and Yang are the general principles of diagnosis. -- 6.1.5.5 Yin and Yang are the foundation of treatment and medication. -- 6.1.6 Yin-Yang Diagram and Dichotomy -- 6.2 The Theory of Five Phases -- 6.2.1 The Origin and Background of Wu Xing -- 6.2.2 Introduction of the Five Phases into Chinese Medicine -- 6.2.3 How to Translate Wu Xing into English? -- 6.2.3.1 Element, Yuan-Xing, and Yuan-Su -- 6.2.3.2 Five Phases and Four Elements -- 6.2.3.3 Five Agents -- 6.2.3.4 Comments on Different Translations -- 6.2.4 Understanding the Engendering and Restraining Cycles in the Way of Qu Xiang Bi Lei -- 6.2.5 Application of Five-Phase Theory in Chinese Medicine -- 6.2.5.1 Five-Phase Theory and Visceral Manifestation Theory -- 6.2.5.2 To Explain the Inter-Organ Relationships and Prognosis -- 6.2.5.3 To Determine Therapeutic Principles and Methods -- 7 Metaphorizing: A Vital Way to Understand the Human Being -- 7.1 Jing, Qi, Shen: From the Nature to Man -- 7.1.1 Jing: From "the Selected Good Rice" in the Nature to "the Essential Part of Qi" in Man -- 7.1.2 Qi: From "Cloud Air" in the Nature to "Basic Invisible Constitutent"of Man -- 7.1.3 Shen: From "Lightening" in the Nature to "Spirit" in Man -- 7.2 The Visceral Manifestation: Weaving Yin-Yang, Five Phases, and Social Phenomena with Basic Understanding of Internal Organs Together -- 7.2.1 Zang Fu 府: Metaphorizing the Social Storing System of the Remote Antiquity -- 7.2.1.1 Zang : Storing but Not Discharging -- 7.2.1.2 Fu 府: Discharging but Not Storing -- 7.2.1.3 Zang or Fu 府: Who Decided -- 7.2.1.4 Triple Jiao: Having a Name but No Shape? -- 7.2.1.4.1 Explanations of the "Tripe Jiao" from Different Schools. 7.2.1.4.2 Understanding the "Tripe Jiao" Based on Etymology of the Sinogram "焦 Jiao" -- 7.2.1.4.3 English translation of "San Jiao" -- 7.2.2 The Visceral Manifestation: Weaving Social Phenomena with Basic -- 7.2.2.1 Anatomical Knowledge of the Body -- 7.2.2.2 The Attributes of the Organs to the Yin-Yang and Five Phases by the Way of Metaphorizing Guided by the idea of Tian Ren He Yi -- 7.2.2.3 Long-term Observation on Physiological and Pathological Phenomena -- 7.2.2.4 The Theory Being Modified and Proved in the Long-term Clinical Practice -- 7.2.2.5 Why Did Anatomy Decline in Chinese Medicine? -- 7.3 The Vessel Theory: From Rivers in the Nature to Vessels in Man -- 8 Number Metaphors for Constructing the Theoretical System of Chinese Medicine -- 8.1 Numbers in Chinese Medicine -- 8.2 Five Zang Organs and Six Fu Organs -- 8.3 Regular Meridians: From Eleven to Twelve -- 9 Metaphorizing:A Vital Way to Understand and Modernize Chinese Herbal Medicine -- 9.1 Differences between Ben Cao and Yao -- 9.2 Properties, Flavors, and Meridian Entry -- 9.3 Metaphorizing: A Vital Way for Genesis of Actions of Materia Medica -- 9.4 Metaphorizing: A Vital Way to Understand Medicinemade from a Formula/Prescription (Yao) -- 9.5 Metaphorizing: A Vital Way to Modernize Chinese Herbal Medicine -- 10 Metaphorizing: A Vital Way to Understand the Concept of Health and Disease -- 10.1 The Concept of Health in Chinese Culture: The Playing of A Piece of Mild, Smooth Symphony in the Nature -- 10.1.1 Introduction: Definition of Health by WHO -- 10.1.2 Jian 健: (of Human) "Energetic, Vigorous, Powerful, and Strong" -- 10.1.3 Kang 康: The Playing of A Musical Bell -- 10.1.3.1 Kang 康: "樂"or Music, Happiness, and Harmony -- 10.1.3.2 Kang 康:"An 安" or "Free From Any Danger", "Calm", "Safe", and "Peaceful" -- 10.1.3.3 Kang 康: An Unobstructed Road Leading to Five Directions. 10.1.4 Ping 平:Melody Being Mild and Balanced, Breathing Being Gentle and Leisurely.

9783869458168


Medicine, Chinese.


Electronic books.

R601.L36 2015eb

610.95100000000002

© 2024 Resource Centre. All rights reserved.