ORPP logo
Image from Google Jackets

English As a Scientific and Research Language : Debates and Discourses.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Language and Social Life [LSL] SeriesPublisher: Basel/Berlin/Boston : De Gruyter, Inc., 2015Copyright date: ©2015Edition: 1st edDescription: 1 online resource (376 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781614516378
Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: English As a Scientific and Research LanguageDDC classification:
  • 306.442/2104
LOC classification:
  • PE1128 .P384 2015
Online resources:
Contents:
Intro -- Series preface -- Contents -- List of Contributors -- Part I: The socio-cultural scenario -- Debates and discourses on English as an academic and research language -- Towards an epistemological monoculture: Mechanisms of epistemicide in European research publication -- Citing outside the community? An investigation of the language of bibliography in top journals -- Resources for publishing in English as a foreign language: Strategies, peers and techniques -- Language policy in web-mediated scientific knowledge dissemination: A case study of risk communication across genres and languages -- Part II: The discourse community scenario -- On cross-cultural variation in the use of conjuncts in research articles by Czech and native speakers of English: Can conjuncts contribute to the interactive and dialogic character of academic texts? -- Spanish authors dealing with hedging or the challenges of scholarly publication in English L2 -- Academic writing in English in comparison: Degree adverbs, connecting adverbials, and contrastive/concessive markers in the ChemCorpus and comparable data-bases -- Cross-cultural variation in citation practices: A comparative analysis of citations in Czech English-medium and international English-medium linguistics journals -- Peer reviewers' recommendations for language improvement in research writing -- Part III: The language policy scenario. English as a lingua franca in linguistics? -- English as a lingua franca in linguistics? A case study of German linguists' language use in publications -- Academic English as "nobody's land": The research and publication practices of Swedish academics -- Addressing the challenge of publishing internationally in a non-Anglophone academic context: Romania - a case in point.
The implementation of English-medium instruction in Croatian higher education: Attitudes, expectations and concerns -- Teaching English as a Lingua Franca in a multilingual environment: The evaluation of native and non-native teachers of English by Polish university students -- Teasing out the tensions between English monolingualism vs. plurilingualism in European academic and research settings -- Index.
Summary: .
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Intro -- Series preface -- Contents -- List of Contributors -- Part I: The socio-cultural scenario -- Debates and discourses on English as an academic and research language -- Towards an epistemological monoculture: Mechanisms of epistemicide in European research publication -- Citing outside the community? An investigation of the language of bibliography in top journals -- Resources for publishing in English as a foreign language: Strategies, peers and techniques -- Language policy in web-mediated scientific knowledge dissemination: A case study of risk communication across genres and languages -- Part II: The discourse community scenario -- On cross-cultural variation in the use of conjuncts in research articles by Czech and native speakers of English: Can conjuncts contribute to the interactive and dialogic character of academic texts? -- Spanish authors dealing with hedging or the challenges of scholarly publication in English L2 -- Academic writing in English in comparison: Degree adverbs, connecting adverbials, and contrastive/concessive markers in the ChemCorpus and comparable data-bases -- Cross-cultural variation in citation practices: A comparative analysis of citations in Czech English-medium and international English-medium linguistics journals -- Peer reviewers' recommendations for language improvement in research writing -- Part III: The language policy scenario. English as a lingua franca in linguistics? -- English as a lingua franca in linguistics? A case study of German linguists' language use in publications -- Academic English as "nobody's land": The research and publication practices of Swedish academics -- Addressing the challenge of publishing internationally in a non-Anglophone academic context: Romania - a case in point.

The implementation of English-medium instruction in Croatian higher education: Attitudes, expectations and concerns -- Teaching English as a Lingua Franca in a multilingual environment: The evaluation of native and non-native teachers of English by Polish university students -- Teasing out the tensions between English monolingualism vs. plurilingualism in European academic and research settings -- Index.

.

Description based on publisher supplied metadata and other sources.

Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2024. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.

There are no comments on this title.

to post a comment.

© 2024 Resource Centre. All rights reserved.